Kontaktieren Sie uns 24/7 mit näheren Angaben zu Ihrem Text (wie Thema, Wortanzahl, Wunschtermin, Zielgruppe).
Wir klären mit Ihnen Ihre individuellen Wünsche und Erwartungen und erstellen Ihnen ein passendes Angebot.
Nach Beauftragung erhalten Sie Ihre individuelle Übersetzung bis zum vereinbarten Termin. Dabei halten wir Sie während des gesamten Prozesses stets über den Fortschritt auf dem Laufenden.
Ja. Wir übersetzen Inhalte zu Qualitätsmanagementsystemen (QMS) wie ISO 9001, Arbeitsschutzmanagementsystemen wie ISO 45001 sowie ergänzenden Normen und Industriestandards wie ISO 14001, ISO/IATF 16949 oder ISO 13485.
Wir übersetzen z. B. QM-Handbücher, Auditberichte, Verfahrens- und Arbeitsanweisungen, Risikoanalysen, Prozessbeschreibungen sowie Schulungsunterlagen – stets normkonform und fachlich exakt.
Ja. Unsere Leistungen umfassen die Übersetzung von Gefährdungsbeurteilungen, Sicherheitsanweisungen, Betriebsanleitungen, Unterweisungsunterlagen, Sicherheitsdatenblätter (MSDS), Unfallberichten und mehr.
Wir nutzen kundenspezifische Terminologiedatenbanken, Normbezeichnungen, Translation Memories und auf Wunsch auch Glossare auf Basis Ihrer QM-Dokumentation. So sichern wir Konsistenz über alle Projekte hinweg.
Ja. Für zeitkritische Audits, Betriebsprüfungen oder Kundenanfragen bieten wir Ihnen Express-Service mit garantierten Lieferzeiten an. Gerne beraten wir Sie zur realistischen Umsetzbarkeit Ihres Zeitplans.