Übersetzung und Loka­lisierung Ihrer Software

Flink. Zuverlässig. Preisgünstig.

✔   Desktop-Software (Windows, Mac, Linux)

✔   Webanwendungen und SaaS-Platt­formen

✔   Mobile Apps (iOS, Android)

✔   Embedded Systems und Applets

✔   Plug-ins und Browser­erwei­terungen

Was können wir für Sie tun?

Wir vergrößern Ihren Nutzer­kreis mit maß­ge­schnei­derter Software­lokalisierung

Präsentationen ins technische Englisch überetzen

Kulturelle Adaption

Wir passen Ihre Inhalte an die kul­turel­len Gegeben­heiten Ihres Ziel­markts an. Neben sprach­lichen Fein­heiten betrifft dies auch Datums- und Zahlen­formate, Maß­einheiten und recht­liche Hin­weise wie Daten­schutz­er­klärungen.

Terminologie­konsistenz ist König

Das letzte, was Sie wollen, ist, Ihre Nutzer durch unter­schiedliche Be­nennung der Menü­punkte, Be­fehle und Be­zeich­nungen zu verwirren. Des­halb sorgen wir dafür, dass Objekte und Funk­tionen korrekt benannt und überall identisch verwendet werden.

Kontext macht den Unter­schied

„Start“ kann je nach Kontext ein Verb, ein Button oder eine An­weisung sein. Darum über­setzen wir jedes Text­segment kontext­bezogen – und nicht 1:1 wie eine Maschine.

Zeichenbegrenzungen beachten

Ihr Display bietet wenig Platz? Wenn der Ziel­text einmal länger aus­fällt, adaptieren wir die Über­setzung nach Ihren Layout- oder Zeichen­vorgaben – damit nichts über­steht oder abge­schnitten wird.

Variablen & Platz­halter im Griff 

Wir erkennen und erhalten dynamische Platz­halter (wie %username%, {{count}} oder [1]), und platzieren sie korrekt im Ziel­text – ohne Syntax­fehler oder Verständ­nis­probleme.

Vortrag übersetzen lassen

Unterstützte Datei­formate

Wir arbeiten direkt in Ihrem bevor­zugten Cloud-Lokali­sierungs­tool oder in gängigen Datei­formaten wie CSV, TSV, XLS(X), JSON, HTML, XML, YML, XLIFF oder PO(T).

So funktioniert’s

1

Kontaktieren Sie uns 24/7 mit näheren Angaben zu Ihrem Text (wie URL Ihrer Website, Wunsch­termin, Ziel­gruppe).

2

Wir klären mit Ihnen Ihre individuellen Wünsche und Erwartungen und erstellen Ihnen ein passendes Angebot.

3

Nach Beauftragung erhalten Sie Ihre individuelle Übersetzung bis zum vereinbarten Termin. Dabei halten wir Sie während des gesamten Prozesses stets über den Fortschritt auf dem Laufenden.



Noch nicht überzeugt? Lernen Sie mehr über uns.

Welche Arten von Software­produkten übersetzen Sie?

Wir lokalisieren Mobile-Apps, Web­anwen­dungen und Web­seiten, SaaS-Platt­formen, UI-Kompo­nenten, Plug-ins, Tools, Desktop-Software, Embedded Software und vieles mehr.

Welche Dateiformate unterstützen Sie?

Wir arbeiten direkt mit Ihren Dateien in den Formaten CSV, TSV, JSON, HTML, XML, YML, XLIFF, PO/POT, Excel und mehr oder auf Wunsch im Loka­li­sierungs­tool Ihrer Wahl.

Arbeiten Sie mit Loka­li­sierungs­tools oder direkt in Dateien?

Beides. Wir passen uns Ihrem Work­flow an – ob Weglot, Crowdin, Lokalise oder einfache Datei­über­gabe.

Wie gehen Sie mit fehlendem Kontext oder String-IDs um?

Wenn Kontext fehlt, kommentieren wir das Text­segment, fragen bei Ihnen nach oder verwenden Best Practices zur Inter­pre­tation. Gerne können Sie uns Screen­shots, Schlüssel-Kontexte oder Test­builds bereit­stellen.

Wie stellen Sie sicher, dass spe­zielle Datei­formate nicht beschädigt werden?

Wir sind im Umgang mit struktu­rierten Daten geschult und erkennen einge­bettete Tags, Vari­ablen und Syntax­elemente. Wo immer möglich, setzen wir Vali­dierungs­tools ein, um die korrekte Forma­tierung aller empfangener und gelieferter Dateien zu prüfen.

Wie stellen Sie Konsistenz der Bezeichnungen über die gesamte Software sicher?

Wir setzen Translation Memorys ein und erarbeiten kundenspezifische Glossare, um sicherzustellen, dass Bezeichnungen wie Menüpunkte, Befehle oder Funktionen Ihrer Software durchgängig gleich benannt sind.

FabForward Consultancy

  • Büro Berlin

    FabForward Consultancy GbR – Thomas und Claudia Voss 
    Edithstrasse 5
    16540 Hohen Neuendorf 
    Deutschland
    DE 318262805


  • Büro Singapur

    FabForward Consultancy 
    35 Kallang Pudding Road, #07‑04A
    Singapore 349314
    UEN 53342888B

Mitglied im:

  • Deutscher Verband der freien Übersetzer und Dolmetscher e. V.

  • VDI Verein Deutscher Ingenieure e.V.European Association for Technical Communication e.V.

    Wir unterstützen:

  • Offensive Mittelstand - Gut für DeutschlandVerband der Gründer und Selbstständigen Deutschland e.V.

  • Bewertungen:

    Das sagen unsere Kunden

Mehr Informationen:

FAQ


Sie benötigen mehr Informationen, Referenzen oder möchten ein individuelles Angebot? Dann senden Sie uns gerne eine Nachricht per SMS, WhatsApp oder E-Mail.

Deutsch △

Copyright © 2016- FabForward Consultancy. Alle Rechte vorbehalten  |  Impressum  |  Datenschutzerklärung  |  Ihre Cookie-Einstellungen

  • freiberuflicher übersetzer deutsch englisch